Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
stjerneborg
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - stjerneborg
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-3 për rreth 3
1
16
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
dum vivimus,vivamus
dum vivimus,vivamus
Përkthime të mbaruara
Ðека да живеем, докато Ñме живи.
53
gjuha e tekstit origjinal
"Ðепознатата жена"
Много бихме иÑкали да гледаме египетÑÐºÐ¸Ñ Ñ„Ð¸Ð»Ð¼ "Ðепознатата жена".
Това е заглавие на ЕГИПЕТСКИ филм от 1960 или 1965. Баща ми го издирва под дърво и камък, а за Ñъжаление аз въобще не мога да му помогна, защото като го Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ Ð½Ð° българÑки, нищо не намирам, пък на арабÑки не знам как е заглавието. Има огромна вероÑтноÑÑ‚ в оригинал филмът изобщо да не Ñе казва така, но вÑе пак иÑкам да знам как Ñе пише този израз на египетÑки (и на Ñтандартен арабÑки, и на египетÑки арабÑки, ако поÑледното изобщо ÑъщеÑтвува като понÑтие ;) ).
47
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Ah pardon!!! On a pas les mêmes valeurs monsieur...
Ah pardon!!! On a pas les mêmes valeurs, monsieur le bourgeois
Përkthime të mbaruara
О, проÑтете! ÐÑмаме еднакви ценноÑти...
1